Tradulop Last week I had a document that needed translating, which I normally do myself but this time it had to be a “Traducción Jurada”, it was for Agencia Tributarias and I had a week to get it done; so it was urgent. The hunt began for a Sworn Translator; I requested a number of…
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.